?

Log in

Lo que se encuentra aquí

Pues, dejaré esto al principio, algo asì como "post marcado" :B
Me sirve a mi para organizar bien mis cosas y no perderme cuando busque algo. Tambièn sirve para cualquiera que lo lea.

¿Qué hay en este Journal?

Reseñas

Manga
Dorohedoro de Q Hayashida
Hellsing de Kōta Hirano
Ajin:Subhumano de Gamon Sakurai
½ Prince de Yu Wo & Choi Hong
Dragon Head de Minetaro Mochizuki

Anime
Gankutsuou o El Conde de Montecristo (Estudio Gonzo)

Libros
La Mano del Muerto  (Alejandro Dumas)

Películas
Estas son muy viejas x3
The Mist // Sobrenatural
El Caballero de la Noche


Traducciones
Recopilaciones o mias, casi exclusivamente de Fate/Grand Order, pero pueden aparecer otras

Fate/Grand Order
Singularidad Final - Salomón
Evento de Halloween 2016
MAX Bond Craft Essence I


Descargas

Comic
Compilación de Venom
(he tenido algunos problemas con ella, porque me tiraron los links, pero ya casi está completa otra vez)
Compilación de Toxin
(Con Patrick Mulligan, no con Eddie Brock)
Compilación de Carnage
(Ya están armados los paquetes, pero me da hueva hacer las reseñas jajaja)

Read more...Collapse )

Ok, esto es la traducción al español de una traducción al inglés que hicieron del juego original en japonés xD Y es una adaptación, porque algunas cosas traducidas literalmente carecían de sentido o sonaban muy forzadas en nuestra lengua. No sé qué tan fiel será al original en japonés, pero hice mi mayor esfuerzo.
El final de la primera parte de Grand Order traducido al español
Muchas referencias a la mitología japonesa, se entiende mejor cuando conoces las leyendas de Tamamo y Kintoki.

Singularidad Final
Capítulo 05: Control Tower Barbatos
Traducción al inglés por taiboo en Reddit.
Traducción al español por mi
Barbatos♥ : Activando. Activando. Los nueve pilares que administran la Torre de Control. Son: Paimon. Buer. Gusion. Sitri. Beleth. Leraje. Eligos. Caim.
Somos los nueve pilares que ayudan a la supervisión, los nueve que mantienen las terminales. ¡En nombre de los 72 Dioses Demonios esta integración nunca se detendrá!

Tan pronto como barbatos completa su gran discurso de activación, es partido por Mordred en un instante.

Mordred: ¡Hah! ¡Muy mal, demonios! Si su trabajo es organizar cosas, ¡entonces mi deber es romperlo en pedazos! Por la Gloria de la Mesa redonda, o algo así, ¡te aplastaré con mis propias manos!

La desordenada Mordred se vuelve sombría por un momento.

Mordred: … Está bien. Todo llega a un final.
El soberbio y brillante castillo algún día se derrumbará en ruinas, los caballeros armados encontrarán la muerte sin excepción. El mundo terminará un día.
Pero tú eres diferente. No. La forma en que el mundo terminará será diferente a esto. De hecho, ¡son ustedes los que ya están acabados! ¡Ya has quemado negligentemente todo lo que has querido! ¡Es el momento de terminar esto! ¡Este lugar será tu tumba!

El Doctor Jekyll le aconseja cuidado con sus reservas de maná. Su existencia es inestable, aunque se hayan logrado manifestar aquí. Con interés señala que no puede haber un Master oficial, a diferencia de lo que ocurre en una Guerra del Grial normal.

Dr. Jekyll: … con respecto a eso, soy el mismo. Parece que aquí tampoco soy humano.

Hay un destello de luz y cuando se despeja, Jekyll es ahora Hyde. El alter ego egoísta se ríe psicóticamente, anunciando su llegada. Aunque está bastante confundido en cuanto a dónde está: claramente no es Londres. Entonces, recuerda.

Mr. Hyde: Hey, hey, ¡qué demonios! A pesar que es un festival de carnicería ¿nadie se molestó en invitarme?

Mordred se queja del ruido y le dice que se calle. Hay otro destello de luz, y Jekyll está de vuelta.

Dr. Jekyll: Ahh, de regreso. Lo siento, Saber. He abusado de los fármacos una vez más…

Saber lo regaña: sea o no un Espíritu Heroico, unirse a la batalla sin que su condición esté clara es una locura. Probablemente hay algo extraño mezclado con Jekyll como la última vez, pero su habilidad para cambiar en medio de la batalla sigue siendo muy práctica. Ella le ahuyenta, diciéndole que actúe como apoyo en su retaguardia.

Mordred: Si dices que te es imposible, te mataré.
Nikola Tesla: De hecho, nada es imposible. ¡Observad! ¡La divina tormenta ya está aquí! Hehe, hehahahahahaha, ¡Deja que la corriente alterna fluya!
Dr. Jekyll: Esa potencia de salida… ¡y esa risa altiva!
Mordred: Sí, es él. Era obvio que se presentaría.

Una explosión de rayos cubre el campo de batalla.
Read more...Collapse )

Ok, esto es la traducción al español de una traducción al inglés que hicieron del juego original en japonés xD Y es una adaptación, porque algunas cosas traducidas literalmente carecían de sentido o sonaban muy forzadas en nuestra lengua. No sé qué tan fiel será al original en japonés, pero hice mi mayor esfuerzo.
El final de la primera parte de Grand Order traducido al español.
¡Una batalla con Navíos! ¡el Golden Hind! ¡el Queen Anne's Revenge! y ¡el Argo!
Singularidad Final
Capítulo 4: Observatory Forneus
Traducción al inglés por BlitzBlast en Reddit.
Traducción al español por mi


Forneus: Activando. Activando. Los nueve pilares que administran el Observatorio. Son: Glasya-Labolas. Bune. Ronove. Berith. Astaroth. Foras. Asmoday. Gaap.
Somos los nueve pilares que olfatean al Tiempo, quienes persiguen los Fenómenos. ¡En nombre de los 72 Dioses Demonios este conglomerado nunca se detendrá!

Y Forneus recibe un disparo.

Francis Drake: Ahora, quieto. Todo, de aquí a allá (el futuro), y de aquí (el presente) hacia atrás (el pasado), nos pertenece. Es nuestro territorio. Supongo que no entregarás voluntariamente todas tus vidas y cuanto posees, ¿verdad?
¿Qué? Soy perfectamente consciente de mi imprudencia.  Pero ¿qué se le va a hacer? ¡Somos piratas, después de todo!
Pirata: Woo! ¡El Jefe es tan genial!
Francis Drake: ¡De acuerdo vándalos, mantengan las cosas encendidas como de costumbre!
¡No importa a quién o a qué nos enfrentemos, las cosas no cambian para nosotros! ¡Robar, beber, y hacer barullo!

Entonces un pirata cualquiera interrumpe a Drake y pregunta por qué su tripulación está aquí. Puede entender la presencia de Drake, pero ¿por qué ellos? Drake responde que no se angustie por preguntas difíciles, y se burla de él por creer que todos son fantasmas, cuando están hechos de carne y sangre.
Entonces Bonde se mete en la plática para decirle que Drake es terrible hasta para los fantasmas. Y le deja la advertencia: no hay que intentar asustarla, porque su primer instinto al ver un fantasma es disparar. Así fue como obtuvo su parche en el ojo.

El resto de los piratas no pueden creer que lo primero que aprendieron después de morir sea algo tan ridículo. En cuanto a Drake, su respuesta es gritarle al artillero que meta a Bonbe a un cañón y lo dispare contra los pilares. Bonbe pide perdón y son seriedad le grita a la tripulación que dejen de holgazanear. No saben por qué se han metido en esto, pero ya están metidos. Así que hasta que les llegue la muerte, sólo hay una cosa por hacer.  Los piratas están de acuerdo y vitorean ser la tripulación del Golden Hind.

Piratas:  ¡Seguiremos al Jefe a donde sea! Yahooooo !!

Mientras los piratas de reúnen, Drake nota algo. Un pirata rápidamente le avisa que un barco se acerca: el Queen Anne's Revenge.

Francis Drake: Oh, ya veo, ya veo. Así que él también está aquí, eh. Siempre puedo contar con él para ser un dolor en mi trasero.
¡Heeeeeey, Barba Negra!¡¿Me escuchas?! ¿De qué lado estás?

A bordo del Queen Anne's Revenge, Barba Negra murmura que él no permitirá que nadie más derribe a Drake. Es interrumpido por un ataque sorpresa de Forneus.

Forneus: Tu presencia no está autorizada.
Barba Negra: ¡Hey, tú! ¡¿cómo te atreves a atacar a alguien en medio de una entrada triunfal?! ¿Qué tipo de persona eres?

A un lado, Mary le señala sardónicamente a Anne que su capitán discute con un Demonio Pilar sobre lo que significa ser persona. Anne trata de ser cortés y señala que Barba Negra es un fan de la igualdad, por decirlo de alguna manera. Edward Thatch se vuelve hacia ellas, aplaudiendo emocionado, no puede creer que en verdad vinieron con él. ¿Acaso levantó alguna bandera inconcientemente? Mary responde que si sigue comportándose así, la única bandera que levantará será la de la muerte.
Read more...Collapse )

Hubo un tiempo en que dejé de lado el anime, entre 2 y tres años que no vi salvo alguna serie en especial. Un día, que estaba de humor y con tiempo, me pasee por la etiqueta de horror en anime.flv, para saber de qué me había perdido. Casi todas las deseché a los primeros minutos, esque con los años me he vuelto más exigente y francamente el drama estudiantil, el harem y las chcias moe me parecen sosos. Antes de mandar todo al averno, me topé con la película de Ajin y la vi, me quedé porque la animación CGI me parecía curiosa, no sé, me hizo recordar los juegos de Telltale. Era entretenida. Así que busqué el manga  y ¡listo! Maravillosa historia había encontrado. Algunos meses después me enteré que tenía una serie y estaba en Netflix <3

Otras reseñas: Dorohedoro // Hellsing // Ajin // Half Dragon // Dragon Head

AJIN: Subhumano
"Las personas no cambian.
Cuanto más innata una parte de tu naturaleza sea, menos podrás detenerla."


La historia omenzó a publicarse en la revista de Kodansha good! Afternoon  en 2012. En un principio se acreditaba escrita por Tsuina Miura y dibujada por Gamon Sakurai; pero a partir del segundo tomo este último es presentado como escritor y dibujante. Hasta el momento lleva 45 capítulos, 9 tomos recopilatorios y sigue publicándose.
Además de su adaptación en manga tiene una trilogía de películas realizadas por Polygon Pictures entre 2015 y 2016. Por el relativo éxito, el mismo estudio sacó una serie animada en 2016, que es una versión más larga de lo visto en las películas. Cuando Netflix compró los derechos y la publicó, fue el bombazo, capáz de permitir una segunda temporada a finales del mismo año. Tanto gustó que se espera una películade live-action y una tercera temporada.

Read more...Collapse )

Tags:


Ok, esto es la traducción al español de una traducción al inglés que hicieron del juego original en japonés xD Y es una adaptación, porque algunas cosas traducidas literalmente carecían de sentido o sonaban muy forzadas en nuestra lengua. No sé qué tan fiel será al original en japonés, pero hice mi mayor esfuerzo.
El final de la primera parte de Grand Order traducido al español.
See, a veces me hago lo mismoq ue los traductores de los animes españoles x3
Singularidad Final
Capítulo 3: Intelligence Room Flauros
Traducción al inglés por BlitzBlast en Reddit.
Traducción al español por mi

Profesor Lev/Flauros: Activando. Activando. Los nueve pilares que administran la Sala de Inteligencia son: Orias. Vapula. Zagan. Valac. Andras. Andrealphus. Kimaris. Amdusias.
Somos los nueve pilares que comprenden los idiomas. Somos los nueve que componen los fenómenos. ¡En nombre de los 72 Dioses Demonios nuestra labor nunca se extinguirá!
Nerón: Oh oh, te has presentado como los 72 Pilares demoniacos. En ese caso, nosotros, los Septem Montes Romae, ¡te retamos! Te he esperado, Gudao. ¡Pero el Emperador Claudius Nerón ya ha hecho su presentación!

Después de una pausa, Nerón admite que no tiene idea de lo que está pasando. Recuerda haber estado en su oficina hace un momento… ¿o en las tierras baldías de una nueva tierra (América)? ¿de pie en un coliseo (Nerolimpiadas)? Incluso más allá del cielo (Extra). Y ahora está en medio de un mar de estrellas, en una batalla para decidir el destino del Mundo, en el Templo del Tiempo de Salomón.

Realmente no entiende lo que pasa. Pero sabe lo que debe hacer: pelear. Señala la asquerosa cosa de enfrente y pregunta si es tu enemigo. Declara que es su oportunidad de pagar la deuda que contrajo contigo, su amigo, y jura que balanceará con toda su alma la espada de hierro meteórico.
Lu Bu ruge. Boudica interpreta que Lu está molesto por lo largo del discurso de Nerón.
Al ver tu sonriente rostro, junto con el de Mashu, Boudica se alegra. Piensa que debe ser un regalo divino de su diosa Andrasta.

Espartaco también está feliz al ver cómo te has defendido de los opresores. Dice que ha llegado el momento de pelear juntos.

Jing Ke nota que todos están de buen humor, luego anota que el estado actual de las cosas es lo suficientemente desesperado como para impresionarla incluso a ella, la “encarnación de la desesperación”. Pero ahora todos se han reunido para derrotar a los Pilares. Piensa que es poco refinado, ya que no hay forma de que ella tumbe alguno de un golpe, pero aún así lo intentará. Después de todo, Salomón es como un emperador. Sin embargo, lo más importante es una deliciosa bebida antes de la batalla.

Boudica se ríe de la buena disposición de Jing Ke, y se ofrece a cocinar algo si piensa armar una fiesta para celebrar la victoria. Va a ser un evento único, después de todo, con las personas que han luchado entre ellas hasta este momento. Jing piensa que es una buena idea y decide no arruinarlo para regresar viva.

Soldado romano: ¡Tres aplausos para el Emperador! ¡Tres porras para su Majestad Nero Claudius Cæsar Augustus Germanicus! ¡Como la leal Primera Legión de su Majestad, del primer al décimo séquito se han reunido aquí!

Una enorme alegría estalla. Nerón se asombra de tener tantos soldados, y al mismo tiempo, está confundida. Está bastante segura que, a diferencia del Rey de los Conquistadores, su ejército no estaba compuesto de Espíritus Heroicos. Un representante del ejército coincide, y explica que en realidad son sólo espíritus anónimos que normalmente no tendrían forma. Pero, le asegura, no le temen a los Pilares demoniacos, porque todos ellos son hijos de Roma. Los soldados se han reunido bajo los colores del carmesí y el oro, y esperan las órdenes de Nerón.

Ella se avergüenza un momento, pero pronto recobra la compostura.

Nerón: Escuchen mis palabras, Legión mía… Hm. Estoy… complacida. Lo digo desde el fondo de mi corazón. Aunque sólo sea un rayo de luz, puedo ver el camino hacia adelante. Puedo ver mi futuro. Quizá sea sólo una ilusión provocada por el Templo en el borde del mismo tiempo, pero vi la historia debidamente restaurada. Seré expulsada de mi posición de Emperador. Al final, lloraré, sola… tocando al sol tres veces, yo moriré. Es el camino que está establecido. La historia inmutable.
Pero aún así, aún así… ¡En este momento no estamos solos! ¡Incluso si esa ilusión se vuelve realidad, Gudao, mis camaradas, invitados y toda mi legión están aquí presentes!

Calígula aparece y está de acuerdo. Independiente de la visión, Nerón no está sola. Hacen eco las palabras de Rómulo al final del Septem: Roma es inmortal, porque aunque el Imperio Romano perezca, su cultura prevalecerá.

Calígula: Amaste a Roma. Por lo tanto, lo menos que pueden hacer los espíritus del pasado es recompensarte.  Eres hermosa, está bien que te jactes. Tu belleza, tu alma, son sublimes.
Nerón: Tío, tu… ¿¡hablaste!?
Calígula:  OOOOOOOOOOH! ROMA ES IMMORTAL! ¡PILARES, APLASTAR! ¡APLAAASSSSSTAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAARRRRRRRRRR!
Read more...Collapse )

Ok, esto es la traducción al español de una traducción al inglés que hicieron del juego original en japonés xD Y es una adaptación, porque algunas cosas traducidas literalmente carecían de sentido o sonaban muy forzadas en nuestra lengua. No sé qué tan fiel será al original en japonés, pero hice mi mayor esfuerzo.
El final de la primera parte de Grand Order traducido al español.
Lo siento, pero voy a utilizar algunos nombres españolizados, porque me hace mucha gracia escribir “Juana” en lugar de “Jeanne”.

Singularidad Final
Capítulo 2: Blast Furnace Naberius
Traducción al inglés por taiboo en Reddit.
Traducción al español por mi

Naberius: Activación. Activación. Los nueve pilares que administran la Alta Caldera son: Zepar. Botis. Bathin. Saleos. Purson. Morax. Ipos. Aim. Nosotros conocemos el sonido. Nosotros tejemos las canciones.  ¡En nombre de los 72 Dioses Demonios nuestra luz nunca se extinguirá!


Mashu reporta la aparición de nueve pilares. Teme que por sus estadísticas sean difícil de manejar.

Jugador: Son muy altas, no importa cómo se mire.
Juana de Arco: ¿Qué estás diciendo? ¿No deberías estar ya acostumbrado a pilares de este nivel?
Sigfrido: En serio. Es la primera vez que los veos, pero el pensar que estabas combatiendo estas cosas… ¡Que espantoso! No puedo dejar de expresar mis más profundos respetos hacia ti. A pesar de que sea una prueba que puedas manejar por tu cuenta, he decido dejar mis deberes y participar.

Mashu se alegra de ver a Juana y Sigfrido unirse a la refriega. Juana te dice que des las instrucciones necesarias para mantener este sector bajo control. Comparada con cierta persona odiosa, piensa que los pilares son un enemigo más simple.

Juana de Arco: ¡Somos la Alianza Anti Dragón Malvado, y ahora es el momento de recompensarte por tu arduo trabajo en Orleans!
María Antonieta: ¡Sí, eso es Juana! ¡Y Vive la France, Guda-san! ¡me hace muy feliz reunirnos otra vez! ¡Vamos, Amadeus y Sanson, saluden también!
Charles-Henri Sanson: N-no, realmente no creo ser adecuado para esto, así que me sienta mejor apoyando desde las sombras…
Amadeus Mozart: Huh, ¡qué estás diciendo quisquilloso! ¡Pensar que aún te preocupas por tu apariencia en una época como esta! Lo pasado ha pasado. Nada se puede hacer si la gente se preocupa por un pobre concierto mal recibido. Mira, lo que pasa con las masas es que su memoria es mala, ¿sí? Dando tu mejor esfuerzo ahora limpiarás de su mente tus fracasos pasados. Es increíble que aún no entiendas eso a tu edad…

Antonieta, Sanson y Mozart aparecen, estos últimos peleando como de costumbre. Mozart comienza a hablar de cómo no dejó que sus fracasos como compositor en París lo desmoralizaran, y Sanson responde que fue porque es un irresponsable que huye cuando las cosas se ponen difícil.
Mozart ni se inmuta, y responde que si Sanson es tan responsable ¿por qué no se lo demuestra a todos? En lo menos que puede hacer después de los problemas que ocasionó en Francia. Mientras Mozart continúa culpándolo, Mashu interrumpe la pelea. Él la saluda con alegría, tratándola con suavidad. Le pregunta si recuerda el consejo que le dio, aunque visto el momento, parece innecesario. Te pregunta si estás listo para subyugar pilares.

Amadeus Mozart: A decir verdad, tengo algo de relación con estos chicos. Por suerte, no tenía interés en serle fiel a los 72 demonios o lo que sea. Hace tiempo que he vendido mi alma a la música, ¿sabes? Así que supongo que alguien más se convirtió en Amdusias en mi lugar.
O tal vez—
María Antonieta: ¿Oh? ¿qué piensas, Amadeus? Por alguna razón tu mirada se ha llenado de ternura.
Amadeus Mozart: No es nada. Acabo de recordar un milagro, eso es todo. ¡Pues bien, toquemos los tambores de la guerra, Gudao-kun!

Mozart te insta a terminar la batalla rápidamente, ya que tienes mucha ayuda en esta ocasión, para que puedas apresurarte a la siguiente sede.
Read more...Collapse )

Ok, esto es la traducción al español de una traducción al inglés que hicieron del juego original en japonés xD Y es una adaptación, porque algunas cosas traducidas literalmente carecían de sentido o sonaban muy forzadas en nuestra lengua. No sé qué tan fiel será al original en japonés, pero hice mi mayor esfuerzo.
El final de la primera parte de Grand Order traducido al español.
Este capítulo es jodidamente épico.
Singularidad Final
Capítulo 1: El Sector de la Bestia
Traducción al inglés por taiboo en Reddit.
Traducción al español por mi


Observar las carnicerías es insoportable.
Escuchar la estática es insoportable.
La Clarividencia que ve a través del pasado y el futuro revela todas las verdades.
Yo (el Rey) no tengo la capacidad para cerrar los ojos.
Yo (nosotros) no tengo la habilidad para hacer de oídos sordos.
-- Repulsivo

Repulsivo. Repulsivo. Repulsivo. Repulsivo. Repulsivo. Repulsivo. Repulsivo. Repulsivo. Repulsivo. Repulsivo. Repulsivo. Repulsivo. Repulsivo. Repulsivo. Repulsivo. Repulsivo. Repulsivo. Repulsivo.

Esta desagradable verdad será expuesta.
Este horrible modo de vida será recordado.
En un ambiente tan abominable, pensar cómo resolver la situación es natural.
¿Pero cómo? Incluso en un lugar siempre limpio, los seres humanos sólo crean suciedad de inmediato.
La premisa está equivocada desde el principio.

Mientras haya vida, este error no se puede corregir.
Tiene que ser reconstruido. No hay otra manera de hacerlo.
--- Tiene que ser reconstruido de forma perfecta.
No desde la historia. No desde el ecosistema.
No desde los continentes. No desde el tiempo.
--- De la nada.

Comenzamos nuestro plan para reconstruir este planeta desde cero.
Para hacerlo se requieren innumerables recursos.
Necesitamos un vasto incendio.
Por ejemplo, sí---
Una fuente de calor suficiente para quemar toda la vida de este planeta.

Sólo recogerla sería insuficiente.
Sería más eficiente hacerlo del futuro en el pasado.
Un segundo. Un minuto. Una hora. Un día. Un mes. Un año.
El calor producido en este momento puede recuperarse viajando al pasado.
Es posible adoptar esa metodología.

Cerca de 3000 años de mérito harán la hoguera más grande del planeta. Cuando se recolecte, empaquete y controle, nuestra labor estará terminada.
Oh, las maquinaciones que hemos desplegado por toda la tierra. Nuestra indignación está escrita aquí. Es el camino para los camaradas que vendrán después.
Construir el Templo.
Acumular las Bandas de Luz.
Para destruir el orden humano se requieren todos los recursos.
Para olvidar el orden humano se necesita todo el tiempo.
--- Encuentra tu camino a la última singularidad. Allí, te espera el Trono del Rey de la Magia.

Read more...Collapse )